User Settings
Article

(Un)settling the Irish emigrant identity: representation and construction of an Irish emigrant/exile identity in the travel narratives of Kathleen Nevin and William Bulfin

Sinéad Wall-2009-01-01-WestminsterResearch (University of Westminster)
0

TL;DRAbstract

Through an examination of the travel works of William Bulfin, Tales of the Pampas (1900) and Kathleen Nevin's You'll Never Go Back this paper considers the representation of the Irish in Argentina and the contribution of these narratives in the construction of identity and the reconstruction of the emigrant identity into an exilic one.\n\nEscaping one colonial framework (Britain/Ireland), travelling to and writing from within another postcolonial construct (Argentina and the Spanish Empire), this paper analyses how Bulfin and Nevin use language as a tool to construct, and even invent, an Irish identity. This identity is inextricably linked to home and the desire to return there. Despite this desire, Argentina becomes internalised to some extent, which in Bulfin can be seen in the mix of the Spanish, English and Irish languages in his stories, highlighting that the Irish were doing with language what they had already done with their lives; trying to adapt it to their new situation. In N

Chat with Paper

AI Agents for this Paper

Through an examination of the travel works of William Bulfin, Tales of the Pampas (1900) and Kathleen Nevin's You'll Never Go Back this paper considers the representation of the Irish in Argentina and the contribution of these narratives in the construction of identity and the reconstruction of the emigrant identity into an exilic one.\n\nEscaping one colonial framework (Britain/Ireland), travelling to and writing from within another postcolonial construct (Argentina and the Spanish Empire), this paper analyses how Bulfin and Nevin use language as a tool to construct, and even invent, an Irish identity. This identity is inextricably linked to home and the desire to return there. Despite this desire, Argentina becomes internalised to some extent, which in Bulfin can be seen in the mix of the Spanish, English and Irish languages in his stories, highlighting that the Irish were doing with language what they had already done with their lives; trying to adapt it to their new situation. In N

Keywords

IrishIdentity (music)ColonialismNarrativeConstruct (python library)Representation (politics)HistorySociology

Chat

Click to start Chat