User Settings
Open AccessArticle10.1628/003372508786013205

Die Mehrsprachigkeit der schweizerischen Rechtskultur: Probleme und Chancen

Claire Huguenin-2008-01-01-Rabels Zeitschrift für ausländisches und internationales Privatrecht
1

TL;DRAbstract

Multilingualism in the Swiss Judicial Culture: Problems and Opportunities The commitment to multilingualism and multiculturalism is a characteristic of the Swiss identity and therefore a fundamental condition for the Swiss judiciary. However, multilingualism might prove to be undesirable in jurisprudence which has to be as accurate and unambiguous as possible to meet expectations. On the basis of Swiss private law and its trilingual versions – the German, the French and the Italian version of the Zivilgesetzbuch (ZGB, Swiss codification of private law), this essay provides an outline of this specific area of conflict which can occur within the interpretation of law. During the formation process of the ZGB the three versions drifted apart from each other due to errors in translation and simple negligence and had to be aligned by a commission in order to again achieve consistency across the three versions. However, the existence of problems with multilingualism can not lead to the conclu

Chat with Paper

AI Agents for this Paper

Multilingualism in the Swiss Judicial Culture: Problems and Opportunities The commitment to multilingualism and multiculturalism is a characteristic of the Swiss identity and therefore a fundamental condition for the Swiss judiciary. However, multilingualism might prove to be undesirable in jurisprudence which has to be as accurate and unambiguous as possible to meet expectations. On the basis of Swiss private law and its trilingual versions – the German, the French and the Italian version of the Zivilgesetzbuch (ZGB, Swiss codification of private law), this essay provides an outline of this specific area of conflict which can occur within the interpretation of law. During the formation process of the ZGB the three versions drifted apart from each other due to errors in translation and simple negligence and had to be aligned by a commission in order to again achieve consistency across the three versions. However, the existence of problems with multilingualism can not lead to the conclu

Keywords

Political science

Chat

Click to start Chat