User Settings
Article

Notes sur diverses traductions de quelques vers de Dechepare

Georges Lacombe-1912-01-01-Hedatuz - Repositorio Digital de Euskomedia
1

TL;DRAbstract

[es] Correcciones a la traducción de Stempf al alemán de algunos versos de Echepare. Stempf hizo versiones corregidas de sus traducciones que parecen estar inspiradas en la traducción al francés de Dodgson

Chat with Paper

AI Agents for this Paper

[es] Correcciones a la traducción de Stempf al alemán de algunos versos de Echepare. Stempf hizo versiones corregidas de sus traducciones que parecen estar inspiradas en la traducción al francés de Dodgson

Keywords

HumanitiesArtPhilosophy

Chat

Click to start Chat