User Settings

A note on the English edition

Manfred Pfister-1988-09-30-Cambridge University Press eBooks
0

TL;DRAbstract

This book was first published in Germany more than a decade ago. At that time, in 1977, it was a pioneering work in its attempt to bridge the gap between drama and theatre studies and to devise a model for a coordinated analysis of the various levels of verbal and non-verbal communication in a dramatic text performed on stage. It soon became a standard work on the subject in university courses all over Germany, where its impact has been felt in almost all relevant studies published since then. Its continued success in German-speaking countries – the English translation coincides with the fifth edition of the German original – and the positive response from many colleagues and students encouraged me to prepare this version for a wider readership abroad.

Chat with Paper

AI Agents for this Paper

This book was first published in Germany more than a decade ago. At that time, in 1977, it was a pioneering work in its attempt to bridge the gap between drama and theatre studies and to devise a model for a coordinated analysis of the various levels of verbal and non-verbal communication in a dramatic text performed on stage. It soon became a standard work on the subject in university courses all over Germany, where its impact has been felt in almost all relevant studies published since then. Its continued success in German-speaking countries – the English translation coincides with the fifth edition of the German original – and the positive response from many colleagues and students encouraged me to prepare this version for a wider readership abroad.

Keywords

HistoryLinguisticsPhilosophy

Chat

Click to start Chat