Langage contrôlé et traduction automatique : une application pratique sur un texte de type touristique / Post-édition: le cas italien
TL;DRAbstract
Ce projet a pour but de déterminer l'utilité du langage contrôlé lors du processus de traduction automatique de textes de type touristique. Le travail concerne principalement la phase de pré-édition d'un texte français en vue de la traduction vers l'anglais et l'italien. En outre, une partie du travail se concentre sur la post-édition du texte cible pour la langue italienne.
Chat with Paper
AI Agents for this Paper
Ce projet a pour but de déterminer l'utilité du langage contrôlé lors du processus de traduction automatique de textes de type touristique. Le travail concerne principalement la phase de pré-édition d'un texte français en vue de la traduction vers l'anglais et l'italien. En outre, une partie du travail se concentre sur la post-édition du texte cible pour la langue italienne.
Keywords
Chat
Click to start Chat