The construction, use, and evaluation of a lexical knowledge base for english-chinese cross-language information retrieval
TL;DRAbstract
This study proposed and explored a natural language processing (NLP) based strategy to address out-of-dictionary and vocabulary mismatch problems in query translation based English-Chinese cross language information retrieval (EC-CLIR). The strategy, which was named the LKB approach, was to construct a lexical knowledge base (LKB) and use it for query translation. Two research questions were investigated in the context of an EC-CLIR experimental system: (1) What are the effects of the LKB approach on the out-of-dictionary and vocabulary mismatch problems in query translation? and (2) How does the LKB approach affect the performance of English-Chinese cross language information retrieval? LKB construction, use of the LKB to translate queries, and LKB evaluation were the three components of this study. LKB construction was implemented by customizing available translation resources based on the document collection of the EC-CLIR system. The constructed LKB was then used for query transla
Chat with Paper
AI Agents for this Paper
This study proposed and explored a natural language processing (NLP) based strategy to address out-of-dictionary and vocabulary mismatch problems in query translation based English-Chinese cross language information retrieval (EC-CLIR). The strategy, which was named the LKB approach, was to construct a lexical knowledge base (LKB) and use it for query translation. Two research questions were investigated in the context of an EC-CLIR experimental system: (1) What are the effects of the LKB approach on the out-of-dictionary and vocabulary mismatch problems in query translation? and (2) How does the LKB approach affect the performance of English-Chinese cross language information retrieval? LKB construction, use of the LKB to translate queries, and LKB evaluation were the three components of this study. LKB construction was implemented by customizing available translation resources based on the document collection of the EC-CLIR system. The constructed LKB was then used for query transla
Keywords
Chat
Click to start Chat