TL;DRAbstract
本文立足德国功能翻译理论的杰出代表人物克里斯蒂安•诺德(Christiane Nord)的代表作《目的性行为-析功能翻译理论》一书,从文本功能、纵向结构的功能翻译单位、功能翻译理论实践应用中的几个重要问题、翻译错误的定义等方面简约地介绍了功能翻译理论中的几个重要观点。并强调对功能翻译理论的理解,应从对原典的理解入手,才能从根本上理解功能翻译理论的精髓。
Chat with Paper
AI Agents for this Paper
本文立足德国功能翻译理论的杰出代表人物克里斯蒂安•诺德(Christiane Nord)的代表作《目的性行为-析功能翻译理论》一书,从文本功能、纵向结构的功能翻译单位、功能翻译理论实践应用中的几个重要问题、翻译错误的定义等方面简约地介绍了功能翻译理论中的几个重要观点。并强调对功能翻译理论的理解,应从对原典的理解入手,才能从根本上理解功能翻译理论的精髓。
Keywords
Computer science
Chat
Click to start Chat