La sintaxis del lenguaje de los textos científicos
TL;DRAbstract
Aquest treball analitza, mitjancant un petit corpus de textos medics especialitzats publicats en llengua espanyola d'Espanya (13.470 paraules) i llengua russa (12.318 paraules), els usos i frequencies dels tipus oracionals i dels girs de participi i gerundi en el llenguatge cientific. L'objectiu del treball es descriure aquests aspectes sintactics de la prosa cientifica original en aquestes dues llengues per tal de coneixer i evitar els calcs sintactics en la traduccio dels textos medics. Una sintaxi sense calcs ajuda a adequar el text meta a les expectatives del lector, en aquest cas l'especialista medic
Chat with Paper
AI Agents for this Paper
Aquest treball analitza, mitjancant un petit corpus de textos medics especialitzats publicats en llengua espanyola d'Espanya (13.470 paraules) i llengua russa (12.318 paraules), els usos i frequencies dels tipus oracionals i dels girs de participi i gerundi en el llenguatge cientific. L'objectiu del treball es descriure aquests aspectes sintactics de la prosa cientifica original en aquestes dues llengues per tal de coneixer i evitar els calcs sintactics en la traduccio dels textos medics. Una sintaxi sense calcs ajuda a adequar el text meta a les expectatives del lector, en aquest cas l'especialista medic
Keywords
Chat
Click to start Chat