User Settings
Open AccessArticle10.4000/ideo.206

Feishiyi de ci非诗意的词, la parole peu poétique : réflexions sur la traduction de Mu Dan (1918-1977)

Nicoletta Pesaro-2011-01-01-Impressions d’Extrême-Orient
0

TL;DRAbstract

« En fait, la vérité ne se trouve pas dans les mots, mais plutôt dans le discours. La vérité des choses a pour lieu le discours, c’est-à-dire une pensée sur les choses qui témoigne d’une unité et qui ordonne le monde. » J’ai choisi d’ouvrir ma communication par ces mots de Jean-Paul Rosaye sur T. S. Eliot, qui d’ailleurs est un des modèles de Mu Dan. Ceci pour bien souligner que Mu Dan est un poète moderniste, dont l’œuvre témoigne d’une part du procès de modernisation du langage poétique dan...

Chat with Paper

AI Agents for this Paper

« En fait, la vérité ne se trouve pas dans les mots, mais plutôt dans le discours. La vérité des choses a pour lieu le discours, c’est-à-dire une pensée sur les choses qui témoigne d’une unité et qui ordonne le monde. » J’ai choisi d’ouvrir ma communication par ces mots de Jean-Paul Rosaye sur T. S. Eliot, qui d’ailleurs est un des modèles de Mu Dan. Ceci pour bien souligner que Mu Dan est un poète moderniste, dont l’œuvre témoigne d’une part du procès de modernisation du langage poétique dan...

Keywords

PhilosophyArt

Chat

Click to start Chat