User Settings
Article

La préposition za au sens temporel dans les dictionnaires généraux polonais-français

Witold Ucherek-2013-09-17
0

TL;DRAbstract

THE PREPOSITION ZA IN ITS TEMPORAL USE IN THE GENERAL POLISH-FRENCH DICTIONARIESThe paper analyses fragments of entries devoted to the preposition za in its temporal use found in sixteen contemporary Polish-French general dictionaries of different sizes. A general conclusion from the analysis is that, due both to inappropriate construction of these entries and to significant gaps in the inventory of equivalents and in exemplification, none of the fragments dealing with za makes it possible for native speakers of Polish to select the correct French equivalent of the preposition za in its temporal meaning.

Chat with Paper

AI Agents for this Paper

THE PREPOSITION ZA IN ITS TEMPORAL USE IN THE GENERAL POLISH-FRENCH DICTIONARIESThe paper analyses fragments of entries devoted to the preposition za in its temporal use found in sixteen contemporary Polish-French general dictionaries of different sizes. A general conclusion from the analysis is that, due both to inappropriate construction of these entries and to significant gaps in the inventory of equivalents and in exemplification, none of the fragments dealing with za makes it possible for native speakers of Polish to select the correct French equivalent of the preposition za in its temporal meaning.

Keywords

ExemplificationMeaning (existential)LinguisticsPolishPosition (finance)HumanitiesPhilosophyEpistemology

Chat

Click to start Chat